What to do if access to Tor is blocked?
Direct access to the Tor network may sometimes be blocked by your Internet Service Provider or by a government. Tor Browser includes some circumvention tools for getting around these blocks. These tools are called "pluggable transports".
Types of Pluggable Transport
Наразі доступні чотири види додаткових передавачів, проте розробляються й інші.
Pluggable Transport | Description |
---|---|
obfs4 | obfs4 makes Tor traffic look random, and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. obfs4 bridges are less likely to be blocked than its predecessors, obfs3 bridges. |
meek | meek transports make it look like you are browsing a major web site instead of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site. |
Snowflake | Snowflake routes your connection through volunteer-operated proxies to make it look like you're placing a video call instead of using Tor. |
WebTunnel | WebTunnel masks your Tor connection, making it appear as if you're accessing a website via HTTPS. |
Using Pluggable Transports
In Tor Browser, Lyrebird is the name of Tor's program that implements several pluggable transport protocols, including obfs4, meek, Snowflake, and WebTunnel. It also implements the ability to request bridges and supports Connection Assist.
To use a pluggable transport, click "Configure Connection" when starting Tor Browser for the first time. Under the "Bridges" section, locate the option "Choose from one of Tor Browser's built-in bridges" and click on "Select a Built-In Bridge" option. From the menu, select whichever pluggable transport you'd like to use.
Вибравши підключений транспорт, натисніть «Під'єднати», щоб зберегти налаштування.
Або, якщо у вас запущено оглядач Tor, натисніть „Налаштування“ в меню гамбургера (≡), а потім виберіть «З'єднання» на бічній панелі. У розділі "Мости" знайдіть параметр "Обрати один із вбудованих мостів браузера Tor" та натисніть на параметр "Обрати вбудований міст". Виберіть у меню будь-який додатковий передавач, який ви бажаєте використовувати, і натисніть «Гаразд». Ваші налаштування будуть автоматично збережені щойно ви закриєте вкладку.
What are bridges?
Most pluggable transports, such as obfs4, rely on the use of "bridge" relays. Як і звичайні ретранслятори Tor, мостами керують волонтери; на відміну від звичайних ретрансляторів адреси мостів не оприлюднюються публічно, тому їхні противники не можуть легко їх ідентифікувати. Bridges help you securely access the Tor network in places where Tor is blocked.
Using bridges in combination with pluggable transports helps circumvent blocks against Tor, but may slow down the connection compared to using ordinary Tor relays.
Інші під'єднувані траспорти, як-от meek і Snowflake, використовують різні способи для обходу цензури, що не базуються на пошуку адрес мостів. Вам не потрібно мати адреси мостів для користування цими передавачами.
Which transport should I use?
Кожен із передавачів з меню Tor Bridge працює у свій спосіб, та їх ефективність залежить від індивідуальних обставин.
If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you should try the different transports: obfs4, webtunnel, snowflake, or meek-azure.
Якщо ви спробуєте всі ці варіанти та жоден з них не надасть вам доступу до інтернету, вам потрібно запитати міст або вручну ввести адреси мосту.
Read the Getting bridges section to learn how to obtain them.